Lea Hümbeli ist Pastorin und Studentin der reformierten Theologie an der Universität Zürich. In dieser Wochenserie erklärt sie und kurz und prägnant, was die Bibel ist, woher sie kommt, was sie besonders macht, wie original dieses Buch noch ist und wie wir sie lesen können.
Das Alte Testament wurde grösstenteils in Althebräisch verfasst und bereits vor der Geburt von Jesus auf Altgriechisch übersetzt, da ein Teil der Juden ausserhalb des Stammlandes lebten und nicht mehr Hebräisch konnten. Das Neue Testament ist in Altgriechisch. Die erste Übersetzung der gesamten Bibel ist die lateinische Vulgata.
Die heutigen Bibelübersetzungen lassen sich in zwei Gruppen einteilen. Während die einen versuchen, den Bibeltext möglichst wörtlich zu übersetzen, streben die anderen danach, dies möglichst sinngemäss zu tun.